现在的位置:主页 > 期刊导读 >

《红楼梦》中典故与成语翻译策略研究

来源:散文百家 【在线投稿】 栏目:期刊导读 时间:2020-12-28

【作者】:网站采编
【关键词】:
【摘要】:《红楼梦》是一部具有高度思想性和高度艺术性的伟大作品,它可以代表古典小说艺术的最高成就。作品以其曲折隐晦的表现手法,凄凉深切的情感格调,强烈高远的思想底蕴,容及百家之长

《红楼梦》是一部具有高度思想性和高度艺术性的伟大作品,它可以代表古典小说艺术的最高成就。作品以其曲折隐晦的表现手法,凄凉深切的情感格调,强烈高远的思想底蕴,容及百家之长,汇集百科之粹,展现了穷途末路的封建社会终将走向灭亡的必然趋势。19世纪初海外就出现了一大批《红楼梦》摘译本。目前《红楼梦》的全译本有二十多种,涉及二十多种不同文字,其中,英、日、韩等文字译本居多。本文以《红楼梦》两个全英译本(戴

文章来源:《散文百家》 网址: http://www.swbjzz.cn/qikandaodu/2020/1228/710.html

上一篇:举行成语故事比赛
下一篇:夏拉是一道菜

散文百家投稿 | 散文百家编辑部| 散文百家版面费 | 散文百家论文发表 | 散文百家最新目录
Copyright © 2018 《散文百家》杂志社 版权所有
投稿电话: 投稿邮箱: